NEWS
Here will be our latest news
东京国际电影节!!
\\ 究竟是什么样的观众,愿意在电影院花三个小时,安静地看完一场电影?
由汪迪导演、徐瑞婧制片,TWELVE OAKS FILM ART INC(美国)、TRAINMOON FILMS 出品的长片电影作品《不游海水的鲸》(The Vessel’s Isle),入围第37届东京国际电影节——「亚洲未来」竞赛单元(Asian Future Section),2024年11月3日在东京举行「世界首映」。
「游鲸」出海抵达东京湾,抵达观众,抵达世界。首映期间,来自海内外的观众反响热烈,“天堂门口的短暂休息站”“动人的光影”......影像成为语言符号,链接桥梁,沟通来自不同文化背景下的「观众」,形成共通的意义空间。
电影节期间,我们收到非常多来自海内外观众的反馈,大部分关键词有——诗篇、寓言、安魂曲、个性、梦境、制作人......
TIFF 世界首映
2024.11.03 东京时刻19:30
TOHO Cinema Chanter
布布(制片人):因为这次首映对我们团队非常重要,所以也希望观众在看到电影的同时也能认识到大家——我们的摄影指导蒲伟先生;美术指导章梓琪女士;音乐指导李嘉徵先生;声音指导张源康先生;演员高天石先生;以及我们片尾曲演唱者净西女士。
汪迪(导演):非常感谢大家能在今晚参加我们《不游海水的鲸》世界首映,然后我今天的感受就是非常的幸福,能够和大家一起去完整地第一次在这样大的屏幕在电影节上去看完这部电影和大家一起在黑夜里流泪。ありがとうございます(非常感谢)。
观众:とても。あの、え、不思議な、え、印象に残る。映画で、えっとあの感じと印象としては何かこう、あの天国に行く手前で、あの、一一時お休みする場所なのかな。なんかちょっと駅の名前とかも、虹の裏というようなものがありまして。そんなような印象を受けました。え、それでえっと質問なんですけれども、あの、え書く場面が、え、非常に長いえっとワンシーンの、え、増員になってまして、えーそのシーンで、あの、役者さん、え、スタッフの方々で何か印象にの残るようなえことがあったら、え、お聞きしたいなと思って。え、質問しました。
非常奇妙、给人深刻印象的一部电影。就给人的感觉和印象来说,似乎是停留在天堂门口的短暂休息站。好像还有类似‘虹之背面’这样的车站名称之类的东西,给人一种这样的印象。然后,我有一个问题,在时间一直持续很久的、单一场景的长镜头在那一场景中,不知道演员和工作人员是否有留下什么特别深刻的印象,能否分享一下?这是我的问题。
翻译/主持:はい、ありがとうございます。では、えー若い女性役を演じたジャウジャウユエさん、長回しの撮影はいかがでしたでしょうか?
谢谢。那么,扮演年轻女性角色的兆月小姐,长时间拍摄的过程对您来说怎么样?
野兆月(演员):あ、皆さん、こんばんは(大家晚上好)。我觉得首先是演员要非常沉浸在这样的一个环境里面,你要相信你周围所处的一切,它会给你非常真实的刺激,然后你会根据这些刺激做出正常的反应,我觉得这样就可以了,谢谢。
翻译/主持:はい。え、じゃあ、え、若者役のチョンランさんは。どうでしたでしょうか?ありがとうございます。
好的,那么,饰演年轻人的丛冉呢?
朱丛冉(演员):事实上在拍摄的时候,每一个镜头基本上都是在8分钟以上,所以其实在我们拍摄之前,我们花了一些时间去彼此熟悉,让彼此之间有更多的默契,包括我们的演员,我们的摄影组、美术组、制片组,还有我们的导演,我们真的是有非常强大的团结力量,所以才完成了这次所有的长镜头。
翻译/主持:い、ありがとうございます。では、え、ワンディ監督、え、この長回し8分以上あるということなんですが、え、役者の方やスタッフの方を信頼していないと、あの、とてもこの挑戦的な撮影はできなかったと思います。どうやって?あの、どうしてこの長回しをえーメインに扱う映画を作ったかっていうのと先ほどあったように、あの、印象的なお話があれば、伺いたいと思います。
谢谢。那么,汪迪导演,既然这段长时间的单镜头超过8分钟,我觉得如果没有对演员和工作人员的信任,是无法完成如此具有挑战性的拍摄的。请问您是如何决定将长镜头作为电影的主要元素呢?另外,刚才提到过,如果您有印象深刻的故事,也希望能听一听。
汪迪(导演):其实我们对于长镜头的运用是非常谨慎,但是我个人希望去尝试一些区别于传统电影的方式,所以其实一开始也没有考虑要用长镜头,但是由于在现场看到,从第一场戏开始,就直接被演员在空间里的感觉所打动,所以延续了这些时间。
除了在描写人物之外,我也同样关注这个空间,所以人物在空间中的流动也是我非常痴迷的一个东西。这可能跟我受过一些戏剧相关教育感染的原因,所以我们可能把它看作是一个舞台,包括像刚刚这位观众所说,“好像进入天堂之前的阶梯”,我确实在这个影片中看到了那一幕。
影片中让我最受感染的是最后一场戏。其实来东京电影节之前,我们有听到亚洲未来单元的主席对这部影片有一个文字的介绍,是影片大家一定要等到最后,最后的10分钟春天会到来。这一场戏(最后一场戏)在我们拍摄的时候,其实它只是一个过场戏,但是当老太太在座椅上抽起烟之后,我们的摄影机就没有办法再关掉。我和摄影指导之间离得非常远,但是我们在这个时候产生了非常神奇的连接,摄影机没有关掉,导演没有喊卡,我们就一直从白天等到了夜晚,然后这个电影就这样结束。
TIFF 第二场放映
2024.11.05 东京时刻10:00
TOHO Cinema Chanter
翻译/主持人:え、今回はえースタッフの方がメインでいう登壇なので、まずえー監督以外の方々に、あの、どういうふうに映画に関わったかというのを、え、お話ししていただきたいと思います。では、え、早速ですが、え、音楽をご担当されたユ。
这次活动主要是以本片工作人员的发言为主,所以我想首先请导演以外的各位谈谈他们是如何参与到这部电影中的。那么,现在请负责音乐的李嘉徵先生来分享一下。
どういうふうにあの音楽をこの映画につけていったんでしょうか?您是如何为这部电影创作和添加音乐的?
李嘉徵(音乐指导):这是我第一次写电影音乐的制作。我在制作的时候其实是非常开心的,因为在一个非常的时期,碰到了导演和制片人,也信任我,给我一个机会,能够把全部的音乐工作交给我,我在那个过程当中是非常幸福的,然后我的制作也非常地顺利,几乎每一首曲子都是一遍就成型,与导演和制片人的想法非常契合,所以我在这个过程当中是非常享受的。
翻译/主持人:はい、ありがとうございます。では、え、次に美術をご担当されたジャンル辻さんに、え、お伺いします。あの、先ほどさ、お話を聞いたところ、え、版画を、あの、やられていたということですが、今回この映画で美術として携われたのは、あの、どういうえ、体験テストでしょうか?
好的,非常感谢。接下来我想请负责美术的章梓琪女士来谈一谈。刚才听您提到从事过版画创作,那么这次在这部电影中作为美术指导的参与,是一种怎样的体验呢?
章梓琪(美术指导):对于这次创作导演给了我很多自由,但是同时也有很多未知的东西。从剧本到拍摄阶段,其实有很多东西它是不明确的,所以除了前期的一些准备,还有更多的工作,像是一种即兴的诗或者是谜语的一种写作。这里面所包含的信息可能没有那么直接准确的传达,就像拼图一样,或者说你去用手触摸海里面的水,你没有办法摸到这一片海,你拿起一块拼图,你看不到整幅画面的样貌。我所能给到的只是这些碎片,因为我觉得每一个人完成这幅画的方式是不一样的。
翻译/主持人:はい、ありがとうございます。え、では、え、この長回しで構成される映画の、え、撮影監督を務められた上、え、お聞きしたいと思います。この間は、あの、どのような?え、撮影で、え、作られていったんでしょうか?あの、撮影時に、あの、苦労したことであったりとか楽しかったことなど、あればさせください。好的,
非常感谢。那么接下来,我想请本片的摄影指导谈一谈在拍摄过程中,您是如何完成这些镜头的?如果有在拍摄时遇到的困难或有趣的经历,请您分享一下。
蒲伟(摄影指导):关于“游鲸”的影像,我们刚开始提到一个概念叫“体验”,我们希望把这个片子的影像,作为一种好像以我们的摄影机所看到的眼睛,把它作为一场体验,希望跟着摄影机,让大家进入到那个空间,在那些所有的稍纵即逝的瞬间里面,去感受。这个电影其实是关于“一支烟”的时间,我们在思考“时间”是什么,之于影像时间是什么,之于电影时间是什么?我们当时提出了很多这样的问题,我希望在影像创作的过程当中去寻找答案。很幸运的是我们后来拍完这个片子,我们好像有一些答案。
当然影像也是一种反思,我们在创作过程当中也带着很强烈的反思性;其次是我们一直在问时间和空间的关系是什么?最终的这一切汇集在影像里面,它又好像形成了一个类似于“问和答”的呼应关系,它是一个闭环和圆环的感觉。所以我们在影像的创作中,其实在某些部分省略了一些共识性的内容。但是我们相信影像是直接的,电影是直接的。
(从左至右:演员朱丛冉、制片人徐瑞婧、导演汪迪、演员野兆月)
观众:你们好,谢谢。今天这场真的很美,每一个镜头都非常美,从构图、打光,到色调来说,每一帧截出来都是非常舒服的感觉。我想提问的是,如果我们把这种电影称作文艺片来说,和我们传统电影相比,传统电影好像会需要很多的对白、旁白来把故事讲清楚,而我们三个小时其实对话的内容是比较少的,所以我想请问一下导演,在这种情况下,你们是否会对于观众如何解读这个故事有一个预设,因为我们给出的内容很少,大部分空间是需要观众自己来把这个故事组织完整,每个人有自己的解读,就想请问一下导演,对于这种观众能否正确来接收到,或者观众如何解读,您是有一个怎么样的预设或是有一个怎么样的想法?
汪迪(导演):首先非常感谢大家能够留到现在和我们一起交流这部电影,这也是我们的电影第一次出现在这个世界上。对于影片它的非传统性和观众的接受,其实对于我来说,它是一部非常私人的影像,但是又带有一定剧情的故事,因为它首先是有剧本的。我希望把它变成一个像我对一个人去讲一个小故事一样去讲述,他只是侧耳去倾听。面对这样的故事,我有自己所隐藏的,因为它非常的私人,同样也有我会去修饰的,但是我并不回避,我希望按我的方式讲述出来,但是观众产生什么样的感受?我希望把这个空间留给他,在座所有的观众,可能对于整个电影的故事都有一个自己的答案。
观众:すでしょうか?三つの省立てになってます。ユーフォー氏。あ、ごめんなさい。えーと三つの質問あー三つじゃない。一つの質問です。三つの小建てになってると思います。ufo、それからシーモンスター、それから丸く歩く。全然意味が分かりませんでした。教えてください。意味。あと最後の最後にあの写真が出て、女性の写真が何枚か出てきますよね。タイトルロールの前に。あれはどなたなんでしょうか?何なんでしょうか?あの、写真の意味も教えてください。
电影被分为三个部分:神秘飞行物、海怪、环绕行走。我无法理解其中的含义。请您解释一下这些的意思。另外,最后结束时,出现一些女性的照片,在片尾字幕之前播放。那些照片中的人是谁?它们代表什么?请您也解释一下这些照片的含义。
汪迪(导演):因为这是一个秘密,但是它又不是一个秘密。首先我还是很抱歉,因为确实这个部分太过于个人和私密,但是它和我的生活、我的情感、我的人生初始都紧密地连接,我想把它变成一个礼物去赠予一个人,“TA”是一个朋友也好,是一位恋侣也好或是一位亲人,我觉得可以代表非常多,也希望把这份礼物送给在场的大家。
关于影片中间不懂的三个片段,其实它很重要,但是又没有那么重要,它也只是一个小小的元素,构成了这个电影。它就隐藏在电影之中,这个秘密还需要反复的去观看,也邀请大家11月5日继续来到影厅去找寻这个秘密,谢谢大家。
汪迪(导演):首先非常感谢大家能在早晨抽出时间来看我们的电影《不游海水的鲸》,因为这部电影它消失在夜晚的海平面上,同时现我们又到了另外一个白天,我们好像是在延续着这部电影,我觉得这是非常奇妙的。我所认为的电影,我不希望它局限于一种传统的规则,所以我们所拍的电影也是去完成一个真实的个人表达和私人感情流露的一个过程。同时它也是拥有一定门槛,但是在当下短视频的快速节奏时代,我们希望做出一些能够让生活节奏缓下来的事情,认真去观察和仔细去思考身边的事物,这不是一种对抗,是一种自我的觉醒,让我们在当今的世界中更加清醒而获得一种自由。非常感谢大家,接下来的把时间交给观众。
观众:ざいます。はい、ニーハオ。そうですね。え、じゃ、ちょっと中国語よく喋りませんので、日本語で質問します。えっとこの映画はですね、本当にもう映像が美しく、音楽が素晴らしく、本当にもうスタッフがかなり優秀な映画だと感じました。あ、特にこう、湖が綺麗だったりとか、雨が綺麗だったりとか、光が綺麗だったりとか、もう本当にもう映像と音楽の美しさが本当にもう私の方やす。もう本当に伝わってきました。まあ、それでですね。まあ、ちょっと主人公関係質問なんですけども、もう主人公のですね。セリフが極端に少なかったですので、ですので、私、あの、ちょっと主人公になってる気分になったんですよ。もちろん、まあ、主人公のようにかっこいい男性ではありませんので、ちょっと、そこは突っ込まないでいただきたいんですが、ちょっと主人公の生育をですね、あえて少なくした理由というのはちょっとご答弁いただけますでしょうか?
谢谢,你好。因为我的中文不太流利,所以请允许我用日语来提问。这部电影的画面非常美丽,音乐也非常出色,让我感受到这真是一部由非常优秀的工作人员制作的影片。特别是湖水的美丽、雨景的优雅以及光影的效果都非常动人,影像与音乐的美感让我深受感动。那么,我有一个关于主人公的问题。电影中主人公的台词极其少,这让我感觉仿佛自己成为了主人公。当然,我并不像主人公那样帅气,所以请不要在这点上纠正我。那么,请问将主人公的台词特意减少的原因是什么呢?
汪迪(导演):谢谢,因为我是一个言语比较少的人,就像mbti里面的infp这种角色,他的言语非常少,很多东西是在内心中去滚动。就像我们电影的英文名The Vessel’s Isle,“舟之岛”,因为我想把人比作一艘船,当然一个人也是一座岛屿,它有一种孤寂,也有一种日式的“物哀”的感觉。我的主人公好像总是处于一个阴暗的角落,但是周遭的一切都好像非常光鲜亮丽,这样会使我能够把自己放在一个很远的地方去观察外界的美丽。外界的事物更加的光鲜亮丽,让我更加客观,而且站得更远去看待这些东西。
观众:あのさい、あの、最後の二写真が何枚か出てきます。あの女の子を撮った写真が何枚か出てきます。で、私はっきりか、あの、確認したわけではありませんけれども、それから出てくる男性女性のその主人公ではなかったと思います。で、なぜ?え、彼らではなくなかったのか。そして、え、その写真というのは皆さん、その実際のとこ、実際に、その、撮った写真なんでしょうか?実際の写真はどんな写真なのか分からない感じです。すぐ。
在影片的最后,会出现几张女孩的照片。虽然我没有特别确认,但我认为这些照片中出现的男性和女性并不是主人公。那么,为什么这些照片中的人物不是主人公呢?另外,这些照片是否是实际拍摄的照片?实际的照片是什么样子的?对此我不太清楚。希望能得到解释。
汪迪(导演):这个部分是非常重要的,但是对于整个电影的片长来讲,它只占一点点的内容,它确实是依据我个人半自传体的写作,我曾经有经历电影里面几乎百分之八九十的内容,当然它处于一种修饰,最终去呈现。这些照片都是我的生活中留下来的,也是我个人和我的伴侣所留下来的。同样这部电影也是作为像一份礼物一样去送给对方或者送给自己,也是让她去保存住一种情感、一种新鲜感,但是它永远是一种私人的向内的东西,其实不用去解释,这样会留给观众更多理解的空间。
观众:像您说的,我觉得这是一部时间很长,很反商业片的电影,在现在当下是非常难得的,但是我的问题是我觉得电影制作肯定在所有艺术范畴里是最不私人化的一种,所以我很好奇您作为一个i人导演是怎么样说服投资人,去拍这部片子的,然后在影片制作过程中有没有什么现实层面上的问题和困难?
汪迪(导演):确实作为i人去做出这一步非常艰难。幸好我是在大学期间碰到了我的partner,我的producer,我们是很好的朋友,有很多年一起相处的时间。关于这部电影的拍摄来源于一个我们的约定,我是23岁的时候拍了这部电影,那个时候是我们去参加一个法国新浪潮书籍的发布会,活动有介绍到当时有一个23岁的法国导演入围了戛纳金棕榈,我在台下非常激动,因为也刚毕业没多久,我当时就许诺我23岁也要拍一部电影。然后就这样过了一年左右的时间,我们用着很小的投资,全都是朋友,包括亲人、爱人,大家都一起加入进来,开始了这趟电影的旅程。
(从左至右:摄影指导蒲伟、美术指导章梓琪、翻译、导演汪迪、音乐指导李嘉徵)
日籍知名演员占部房子女士参加了第二场观影,此前刚出演了汪迪导演在东京拍摄的最新电影。
《不遊海水的鯨》入選第37屆東京國際影展·亞洲未來競賽單元。11月3日將在TOHO Cinema Chanter迎來🐳的全球首映!!!
ADDRESS
Kunming Yunnan China
TELL
+86 153 9837 9118
twelveoaksfilmart@
12oaks © 2024